Logirajte se na forum
(ako se ne želite logirati sada, izaberite "Do not display again")

Biblijski stihovi i njihovo tumačenje

View previous topic View next topic Go down

Biblijski stihovi i njihovo tumačenje

Post by Čovjek & Riječ on 2010-03-15, 11:59

Ponekad nam neki odlomak , ili biblijski stih nije jasan, pa trebamo pomoć od nekoga kome jest. Tražiti pomoć nikada nije loše, uostalom sve što smo ikada shvatili moglo je doći jedino prihvaćanjem pomoći "odozgor". A kada smo nešto dobili "odozgor" rado ćemo to dati drugima. Ponekad se događa da neke stihove (odjednom) vidimo na skroz drugačiji način, iz skroz drugačijeg ugla nego do tada. Ili ih možda vidimo na taj način kao da ih prvi put vidimo, iako smo ih čitali stotinu puta.
Je'l vam poznat taj osjećaj ?
Ponekad su neki stihovi razlog međusobnog nerazumijevanja, pa postoji potreba da zajedno kroz njih prođemo na obostrani blagoslov, je'l je to jedini način da ostanemo u Istini i Ljubavi. Od nas je Učitelj tražio upravo to da budemo u Duhu, u Duhu Istine i Ljubavi. Poslušajmo Ga.
Zato je otvorena ova, nova tema.

Čovjek & Riječ

Broj postova: 588
Join date: 2008-10-12

View user profile

Back to top Go down

Re: Biblijski stihovi i njihovo tumačenje

Post by Čovjek & Riječ on 2010-03-15, 12:01

Evo prvi biblijski odlomak na ovoj temi, o kojem je potrebno raspraviti (za potrebe teme "Izvršavati, činiti Božju Riječ") u Duhu Istine i Ljubavi :

Rom 7:15 Jer ne znam šta činim, jer ne činim ono šta hoću, nego na što mrzim ono činim. Rom 7:16 Ako li ono činim šta neću, hvalim zakon da je dobar. Rom 7:17 A ovo više ja ne činim nego grijeh koji živi u meni. Rom 7:18 Jer znam da dobro ne živi u meni, to jest u tijelu mojemu. Jer htjeti imam u sebi, ali učiniti dobro ne nalazim. Rom 7:19 Jer dobro šta hoću ne činim, nego zlo što neću ono činim. Rom 7:20 A kad činim ono što neću, već ja to ne činim nego grijeh koji živi u meni. Rom 7:21 Nalazim dakle zakon, kad hoću dobro da činim, da me na zlo nagoni. Rom 7:22 Jer imam radost u zakonu Božijemu po unutrašnjemu čovjeku; Rom 7:23 Ali vidim drugi zakon u udima svojima, koji se suproti zakonu uma mojega, i zarobljava me zakonom grjehovnijem koji je u udima mojima. Rom 7:24 Ja nesrećni čovjek! Ko će me izbaviti od tijela smrti ove?Rom 7:25 Zahvaljujem Bogu svojemu kroz Isusa Hrista Gospoda našega. Tako dakle ja sam umom svojijem služim zakonu Božijemu a tijelom zakonu grjehovnome.


Last edited by Čovjek & Riječ on 2010-03-15, 12:52; edited 1 time in total

Čovjek & Riječ

Broj postova: 588
Join date: 2008-10-12

View user profile

Back to top Go down

Re: Biblijski stihovi i njihovo tumačenje

Post by Čovjek & Riječ on 2010-03-15, 12:51

Evo drugog biblijskog stiha koji zahtijeva razmatranje u Duhu Istine i Ljubavi (za potrebe teme "Izvršavati, činiti Božju Riječ") : Gal 5:16 Velim pak: po duhu hodite, i želja tjelesnijeh ne izvršujte.
Ovaj stih, na početku rasprave, koliko ja vidim, nosi u sebi pitanje na koje bi trebalo odgovoriti : što znači ovo po Duhu hodite ? Što znači biti u Duhu ? U kontekstu "Rimljana 8:9" ("A vi niste u tijelu, nego u Duhu, ako Duh Božji prebiva u vama. A nema li tko Duha Kristova, taj nije Njegov") postavimo pitanje ovako "jeli u nama uistinu živi Kristov Duh ?"

Čovjek & Riječ

Broj postova: 588
Join date: 2008-10-12

View user profile

Back to top Go down

Re: Biblijski stihovi i njihovo tumačenje

Post by amos on 2010-03-15, 13:15

Čovjek & Riječ wrote:Evo drugog biblijskog stiha koji zahtijeva razmatranje u Duhu Istine i Ljubavi (za potrebe teme "Izvršavati, činiti Božju Riječ") : Gal 5:16 Velim pak: po duhu hodite, i želja tjelesnijeh ne izvršujte.
Ovaj stih, na početku rasprave, koliko ja vidim, nosi u sebi pitanje na koje bi trebalo odgovoriti : što znači ovo po Duhu hodite ? Što znači biti u Duhu ? U kontekstu "Rimljana 8:9" ("A vi niste u tijelu, nego u Duhu, ako Duh Božji prebiva u vama. A nema li tko Duha Kristova, taj nije Njegov") postavimo pitanje ovako "jeli u nama uistinu živi Kristov Duh ?"

Ne vidim brate koji je razlog da samo se otvaraju tema za temom , da bi se ustvari objasnila samo jedna tema.Tako da smatram da svaki komentar na ove stihove treba da se završi tamo gde je i započeo, Izvršavati ,činiti Božiju reč.
Ako želiš da ukažeš da netačno tumačim te reči onda mi je to sasvim uredu, ali to trebaš fino otvoreno tamo reći i onda možemo da o tome razgovaramo, možda da objasniš te stihove kako ih vidiš. Ovako da se šetam sa teme na temu i da razvodnjavamo ne vidim kako bi to moglo biti od koristi. Lepo je i slažem se da treba da postoji tema tumačenje biblijskih stihova, ali ne kao neka dodatna diskusija, diskusije koja je sama po sebi dodatna diskusija, opet dodatne diskisije od diskusije predodređenje.
Tako da možemo na temu tumačenje biblijskih stihova načina i principa tumačenja, ali ne kao još jedan dodatak.

_________________
Neka se ime Isus proslavi među narodima kroz Njegovu crkvu, kroz one koji su spremni svega da se odreknu radi Njegovog Imena.

amos

Broj postova: 540
Join date: 2009-09-22
Age: 31

View user profile

Back to top Go down

Re: Biblijski stihovi i njihovo tumačenje

Post by amos on 2010-03-16, 01:49

Ovo je po meni zanimljiva tema. I voleo bih da eto prenesem kako vidim da je ispravno tumačenje reči Božije.
1.Prva i najbitnija stvar osoba koja nije nanovorođena nikada ne može ispravno da tumači reč Božiju, svakako će zalutati negde.
2.Sa druge strane reč Božija se ne može tumačiti ako autor te reči Bog nije u tome, isto će osoba zalutati negde.
3. Stih se tumači u konteskt odeljka u kome se nalazi.
4. Pa u kontekstu knjige u kojoj se nalazi (npr.Matej, Marko, 1,2,3, kniga Mojsijeva)
5.Pa u kontekstu knjige u kojoj se nalazi dotična knjiga( Npr. Stari ili Novi Zavet)
6. Na kraju u kontekstu cele biblije.

Tako ne možemo zanemariti stihove koji ne odgovaraju našem načinu razmišljanja, već moramo prosuđivati sve stihove i ako nam se neki stihovi čine kontradiktornima to ne znači da treba da odaberemo onaj koji paše našem načinu razmišljanja, već u molitvi sa Gospodom da prosuđujemo kako se ta dva stiha mogu povezati a da to nije kontradiktorno i onda na kraju po tome prilagoditi naš način razmišljanja.

Verujem da su ovi principi za početak nešto što je jako bitno da bi mogli da razumemo pismo.
Nakon toga slede konsultvovanje sa istorijom, pozadinom, pa i sa nekim koji su se već bavili tom problematikom.Tako dobijamo jasno i tačno tumačenje stihova iz biblije, svaki stih mora biti u neprekidnoj vezi sa Božijim karakterom kako iz Novog tako i iz Starog Zaveta jer Božiji se karakter nije nimalo promenio, jer On se ne menja.

_________________
Neka se ime Isus proslavi među narodima kroz Njegovu crkvu, kroz one koji su spremni svega da se odreknu radi Njegovog Imena.

amos

Broj postova: 540
Join date: 2009-09-22
Age: 31

View user profile

Back to top Go down

Re: Biblijski stihovi i njihovo tumačenje

Post by Čovjek & Riječ on 2010-03-16, 09:28

Odlično, drago mi je što se slažeš (da je tema dobra) i ja se isto slažem sa tvojim odabirom zakonitosti u kojima se mora nalaziti tumačenje svakog biblijskog stiha (ne ljuti se što sam ih podebljao, to samo znači da ih se ja držim i da ću isto zahtijevati i od tebe, jer nije bitna samo vjera, bitno je i djelovati po njoj, zar ne brate ? Very Happy ) :
amos wrote:...
1.Prva i najbitnija stvar osoba koja nije nanovorođena nikada ne može ispravno da tumači reč Božiju, svakako će zalutati negde.
2.Sa druge strane reč Božija se ne može tumačiti ako autor te reči Bog nije u tome, isto će osoba zalutati negde.
3. Stih se tumači u konteskt odeljka u kome se nalazi.
4. Pa u kontekstu knjige u kojoj se nalazi (npr.Matej, Marko, 1,2,3, kniga Mojsijeva)
5.Pa u kontekstu knjige u kojoj se nalazi dotična knjiga( Npr. Stari ili Novi Zavet)
6. Na kraju u kontekstu cele biblije.

...
Amen na tvoj post, uzmimo tvoje gornje riječi kao zakon (pri tome nije bitan redoslijed stavki, sve su presudne), bez kojega se ne može ništa dokazati Very Happy .
Što se tiče prve stavke, mislim da je ona razumljiva sama po sebi, što se tiče druge stavke, uvijek je potrebno svoje misli potkrijepiti, odnosno dokazati na jedini mogući način : navedenom citatu Božjem (biblijskom). Treća stavka je (vrlo čest problem u krivom tumačenju) izvlačenje stihova iz konteksta odlomka, a četvrta isto tako (pogotovo) imajući na umu da je cijela bilija samo objava Radosne vijesti - Isusa Krista, Spasitelja ovoga svijeta, slažeš se ?

Čovjek & Riječ

Broj postova: 588
Join date: 2008-10-12

View user profile

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum